Yalda night nocturnal togetherness
We warmly invite you to join us in celebrating the passing of the longest night of the year.
Date:
Thursday, Dec. 21st,
20:00
Place:
Room 23 (Living room),
Lerchenfeld 2
What to expect:
This event is organized by AStA of HfbK in collaboration with the Living room and a group of volunteer students.
We warmly invite you to join us in celebrating the passing of the longest night of the year.
Date:
Thursday, Dec. 21st,
20:00
Place:
Room 23 (Living room),
Lerchenfeld 2
What to expect:
-
Aash (a delicious and wholesome soup to warm your soul in the winter night)
-
Fruits
-
Drinks (provided partly by us, but feel free to bring your own.)
-
Live Music
-
Poem fortune-telling and dancing the night away with some epic hits!
This event is organized by AStA of HfbK in collaboration with the Living room and a group of volunteer students.
21/12/2023
Yalda Night
[/Yal-dā/ /naɪt/] (noun)
(Persian: شب یلدا Shab-e Yalda)
An ancient festival celebrated in Iran, Iraqi Kurdistan, Afghanistan, Azerbaijan, Turkey, Tajikistan and other parts of the world on the winter solstice, the longest night of the year. In Yalda night it is customary to take refuge from the darkness and remain indoors with loved ones, and to welcome the new light by staying up as long as possible. It is believed that, with the sun’s triumphant rise, our days will shine brighter and longer with hope and good will. On this night, friends and family gather together to eat, drink, celebrate and read poetry (especially by Hafez) until well after midnight. This particular way of staying awake together until dawn is called “holding the night alive” (a literal translation for Shab Zendeh Dāri شب زنده داری ) in Persian language.
Yalda Night
[/Yal-dā/ /naɪt/] (noun)
(Persian: شب یلدا Shab-e Yalda)
An ancient festival celebrated in Iran, Iraqi Kurdistan, Afghanistan, Azerbaijan, Turkey, Tajikistan and other parts of the world on the winter solstice, the longest night of the year. In Yalda night it is customary to take refuge from the darkness and remain indoors with loved ones, and to welcome the new light by staying up as long as possible. It is believed that, with the sun’s triumphant rise, our days will shine brighter and longer with hope and good will. On this night, friends and family gather together to eat, drink, celebrate and read poetry (especially by Hafez) until well after midnight. This particular way of staying awake together until dawn is called “holding the night alive” (a literal translation for Shab Zendeh Dāri شب زنده داری ) in Persian language.